Irodalom Éjszakája 2023
2023. június 7. 19:00 - 2023. június 9. 22:30
Az Irodalom Éjszakája immár nyolcadik alkalommal hív rendhagyó világirodalmi sétára, melyen ezúttal három estén át 27 ország 27 szerzőjének műveiből olvasnak fel színészek részleteket az irodalomhoz nem kötődő, azt újszerű megvilágításban láttató helyszíneken. Az idei téma, amelyhez a kiválasztott művek kapcsolódnak: LÁBNYOMOK.
Az Irodalom Éjszakája Budapesten évről évre új városrészbe vándorol, hogy az irodalmi élményen túl a város kulturális sajátosságaira is felhívja a figyelmet. Az idei év amiatt különleges, hogy a világirodalmi paletta sokféle árnyalatát felvillantó műrészletek egyetlen helyszín, a Fővárosi Állat- és Növénykert különböző pontjain hangzanak el a Vígszínház színművészeinek előadásában, a nap kései óráiban. Így olyan arcát mutathatjuk meg a közkedvelt létesítménynek, melyet a hagyományos látogatók aligha ismernek.
VIRGINIE DESPENTES
Franciaország
Vernon Subutex
Fordította: Tótfalusi Ágnes
Felolvas: Balázsovits Edit
Dátum: 2023. június 8.
Helyszín: Elefántház előtti tér
Virgine Despentes (1969) számos irodalmi díjat bezsebelt már, de a pályája nem indult ilyen egyszerűen. Volt lemezbolti eladó, rockzene- és pornófilm-kritikus, dolgozott masszázsszalonban és peepshow-ban, ám első regényével, ha nem is rögtön, de felhívta magára a figyelmet. Szókimondó, erősen társadalomkritikus, az életben is sokat tapasztalt szerző, aki nem fél használni a – nyers és durva – szavakat. A Dugj meg! és az Apokalipszis bébi után a Vernon Subutex a harmadik magyarul megjelent regénye.
Vernon Subutex 1-3.
(Magvető, 2022)
Vernon Subutexnek legendás lemezboltja volt Párizsban, ám az internetes letöltés megjelenésével végül be kellett zárnia. Munka, lakás és pénz nélkül marad, hajléktalan lesz. Később beköltözik a Buttes-Chaumont parkba, ahol valóságos szekta szerveződik köré, amelynek ő a guruja. Szex, drogok és rock'n'roll egy olyan Párizsban, amely a turisták elől általában rejtve marad.
A választott részlet pedig lábakkal kezdődik, és egy olyan eseménnyel folytatódik, amely nem csak a francia társadalomban hagyott mély nyomot.
Tótfalusi Ágnes (1963) többnyire a kortárs francia irodalom, Anna Gavalda, Jonathan Littell, Éric Vuillard, Muriel Barbery és a "még sokan mások" között előkelő helyen Michel Houellebecq regényeinek magyar fordítója.
Vernon Subutex valóságos városi legenda, punk komédiába foglalt figurája rámutat az emberi kapcsolatok gyarló, sötét oldalára. Elhagyatottság, árulás, szerelem, barátság, féltékenység – kijut neki mindenből.
- Sophie Sellier kulturális attasé, Francia Intézet -
Hozzáadom a naptáramhoz