FÓKUSZBAN a képregény
Kedvenceink
2024. június 10. - 2024. július 7.
Június 10. és július 7. között híres regények képregényes adaptációit osztjuk meg olvasóinkkal a Francia Intézet Facebook- és Instagram-oldalán. Kövessenek minket, hogy megtalálják a nyelvi szintjüknek megfelelő olvasmányt!
Kövessenek minket utána is, hiszen a francia irodalom külön figyelmet kap a szeptember 26. és 29. között megrendezésre kerülő Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál alkalmából, amelynek idei díszvendég országa Franciaország.
Képregényajánló 1.
- Antoine de Saint-Exupéry műve nyomán
- Joann Sfar adaptálta az eredeti regényt
- A Gallimard Jeunesse kiadó adta ki 2008-ban
- Antoine de Saint-Exupéry műve nyomán
- Vad Virágok Könyvműhely, 2009
- Fordította: Dunajcsik Mátyás
- A francia változatot B1 szinttől ajánljuk.
Képregényajánló 2.
- Albin Michel, 2023
- Camille Benyamina, lelkes Nothomb-rajongó adaptációja
- Amélie Nothomb azonos című regénye alapján
- Charles Perrault meséje ihlette a regényt
- B1+ szinttől ajánljuk
Képregényajánló 3.
- Glénat, 2019
- Fabrizio Lo BIanco és Andres José Mossa adaptációja
- Alexandre Dumas legismertebb regényének képregényes adaptációja
- B2-es szinttől ajánljuk
Képregényajánló 4.
- Rue de Sèvres, 2015
- Christian de Metter képregényes adaptációja
- Pierre Lemaitre eredeti regénye, valamint annak filmes adaptációja is elérhető a médiatárban
- B2+ szinten álló nyelvtanulók számára ajánlott
Hozzáadom a naptáramhoz