FRA

29. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál

Családi programok

Szeptember 27., péntek

12.30 – 13.30, Franciaország Díszvendégstand:

Képregényrajzoló workshop gyerekeknek - A fejemben

A foglalkozást Zanzim, a Férfibőrben c. kötet francia illusztrátora vezeti. Készíts egy olyan illusztrációt, amely elmeséli a gondolatainkat, mindazt, amit szeretünk látni, hallani és ízlelni, valamint az érzéseinket, az örömeinket és a félelmeinket - mindezt egy képregény formájában elmesélve.

Nyelv: francia nyelven, tolmácsolással

10 éves kortól.

 

15.00-15.45, Kner Imre terem, Millenáris, D épület:

Találkozás Magali Le Huche író, illusztrátorral

Tízéves lett Pepe!

Beszélgetés Magali Le Huche-sel, a népszerű zenélő Pepe-gyermekkönyvek (Geopen Kiadó) szerzőjével és illusztrátorával, valamint a kötetetek magyar fordítójával, Góg Laurával a 21 nyelven megjelenő, többmilliós, magyarul is több mint 100 ezer példányszámban eladott sorozat megszületéséről, töretlen sikere titkáról és jövőjéről. 

Résztvevők: Magali Le Huche és Góg Laura (műfordító)

Moderátor: Ott Anna (irodalmi befolyásoló)

Nyelv: magyar és francia nyelven, tolmácsolással

Családi program

 

16.00-17.00, Geopen Kiadó standja, Millenáris, D épület:

Magali Le Huche dedikál

 

17.00-18.00, GyerekszínpadMillenáris, D épület:

Pepe (Magali Le Huche) minikoncert

 

17.30–18:00, Franciaország Díszvendégstand:

Felolvasó performansz: Edmond, Dumas, Dantès: Monte Cristo grófjának csodálatos élete

Fred Nevché énekes-zeneszerző Alexandra Dumas, a 19. századi francia irodalom kiemelkedő alakjának élete és munkássága előtt tiszteleg. Előadásában, amelyet erre az alkalomra álmodott meg, izgalmasan keverednek a különböző irodalmi és zenei műfajok.

A performansz alatt megelevenedő rajzok az Oh Les Beaux Jours / Des Livres Comme Des Idées Fesztivállal együttműködésben jöttek létre Bouches Du Rhône megye támogatásával.

Nyelv: francia nyelven, magyar felirattal

 

Szeptember 28., szombat

11.00 – 12.00, Kner Imre terem, Millenáris, D épület:

Kreatív workshop gyerekeknek: Hogyan készül a képeskönyv? A gyermekkönyvek készítésének titkai.

A foglalkozást vezeti: Stéphane Husar (ABC Melody Kiadó igazgatója)

Nyelv: francia nyelven, tolmácsolással

4 éves kortól ajánlott.

 

11.00 – 11.45, Szabó Magda terem:

Találkozás Marie-Aude Murail-jal, a kortárs francia ifjúsági irodalom Andersen-díjas szerzőjével

Az íróval Burján Monika fordító beszélget többek között írásról, a hőseihez és az olvasóihoz fűződő viszonyáról és még sok minden másról  A lélekdoki negyedik kötetének megjelenése kapcsán. A szerző könyvei Magyarországon a Könyvmolyképző Kiadó gondozásában jelennek meg.

Nyelv: magyar és francia nyelven, tolmácsolással

14 éves kortól

 

12.00 – 13.00, Könyvmolyképző Kiadó standja, Millenáris, B épület:

Marie-Aude Murail dedikál

 

15.00 – 16.00, Gyermek(b)irodalom, Millenáris, D épület:

Papírszínház-mese felolvasás és rajzos foglalkozás

Állatolimpia (Hervé Le Goff): az olimpia évében ez a mese biztosan felébreszti a bennünk szunnyadó sportriportert.

A születésnaptolvaj (Laurent és Olivier Souillé, Frédéric Pillot): a rózsaillatú szörny titka, aki ellopja a gyerekek születésnapját.

Felolvasnak: Csányi Dóra és Szabó Sándor, a Csimota Kiadó szerkesztői.

Nyelv: magyar és francia nyelven

5 éves kortól.

 

Szeptember 29., vasárnap

11.00-12.00, Franciaország Díszvendégstand:

Zenés felolvasó színház: "Könyvbemutató teniszütővel és sanzonokkal, avagy egy francia képregény életre kel Budapesten".

Emmanuel Guibert és Marc Boutavant francia szerzőpáros képregény-sorozatának első része, az ARIOL, egy kis csacsi, akárcsak te és én először jelenik meg Magyarországon. A mára már Franciaországban klasszikussá vált könyvet a Ladies First Consulting Kiadó adja ki, Pálvölgyi Léda és Gurmai Beáta fordításában.

A családoknak szóló könyvbemutató során ARIOL-t, a kiskamasz csacsit Valcz Péter színművész kelti éltre, Nattán Balázs dalköltő pedig francia sanzonokat ad elő.

Nyelv: magyar és francia nyelven