Présentation du livre de János Garay
Le 5 décembre 2018 de 18:00 à 19:00
Háry János, le vétéran
Présentation du livre bilingue Háry János, le vétéran de János Garay (Le Félin, 2018), traduit du hongrois et présenté par Guillaume Métayer.
Quelque part entre le Baron de Münchhausen et Tartarin de Tarascon, Háry János est le soldat fanfaron magyar. Drôle, hâbleur, bravache, Kodály, qui en fit l’une de ses plus célèbres comédies lyriques, disait de lui qu’il était le plus beau représentant de l’âme hongroise.
S’il est une figure chère aux Hongrois, c’est bien ce vrai faux hussard, racontant dans une auberge de village ses aventures fantastiques, lui qui aurait défait l’armée de Napoléon à lui seul avant de le capturer puis de dîner, en toute simplicité, chez l’Empereur François d’Autriche.
Háry János est un court poème d’à peine 200 vers écrit au milieu des années 1840 par un jeune poète hongrois, János Garay. Grand classique de la littérature hongroise, immédiatement traduit en allemand puis en anglais, il ne l’avait encore jamais été en français.
Participants : Guillaume Métayer (traducteur littéraire, poète) et János Lackfi (poète, traducteur littéraire)
En français et en hongrois.
L'événement a lieu dans le cadre du colloque sur Les relations littéraires entre la France et la Hongrie au XXe siècle : ►franciaintezet.hu/articles/programme/confe%CC%81rences/relations-litteraires-entre-la-france-et-la-hongrie-au-xxe-siecle.html
Gratuit
Ajouter à mon calendrier
Institut français en Hongrie, Médiathèque
Horaires d'ouverture :
mardi - vendredi 14h -19h
samedi 10h -14h
Tél. : (36 1) 489 42 33
mediatar@inst-france.hu